در مرخصی به سر برد
فردریک ج. براون / گتی ایماژ
وی هنگام تدریس به دانشجویان گفت: “مانند چین کلمه متداول” that “-” that، that، that، that “است. بزرگنمایی. “بنابراین در چین ممکن است” nèi ge “باشد -” nèi ge، nèi ge، nèi ge. “بنابراین کلمات متفاوتی وجود دارد که در کشورهای مختلف خواهید شنید ، اما آنها از نظر صوتی اختلاف دارند.”
پاتون داشت از یک اصطلاح نارنگی صحبت می کرد که تلفظ می شود (NAY-guh). تعدادی از دانش آموزان احساس كردند كه پاتون عمداً در تلاش است تا این كلمه را بیش از آنچه كه هست ، به كلمه n نزدیك كند. پس از آن ضبط لحظاتی از کلاس در بین دانش آموزان پخش شد.
دانش آموزان در کلاس نامه ای را به مارشال دین ، جفری گرت ، در مورد این حادثه ارسال کردند.
“سلامت روان ما تحت تأثیر قرار گرفته است. ” “این احساس ناخوشایندی است که به او اجازه می دهد قدرت بیش از نمرات ما را داشته باشد.
” ما ترجیح می دهیم دوره او را نپذیریم تا خستگی عاطفی ناشی از ادامه کار با یک مربی که تنوع فرهنگی و حساسیت ها را نادیده می گیرد ، تحمل کنیم. بنا به گزارش ، آنها برای دانشجویان سیاه پوست فضای نامطلوبی را ایجاد می کنند. ” cover / 1599429928_addfab7a88a9aed2ebb41ac73155252f.jpg / d132ddfa1ac1a5afa4e3b963260978f9 / 1599429928_64a13042e35da7e99093e9217875da33.jpg “/>
استاد آمریكا به عنوان كلیكی به نظر می رسد به عنوان https:://www.su.ir/ به نظر می رسد به عنوان سخن گفته است. com / usc-استاد-در-مرخصی-قرار-بعد-از-استفاده-کلمه-چینی-مشابه-n-word-news.117351.html